Новости

Шекспир в Нью-Йорке


В Нью-Йорке стартовал крупный театральный проект, посвященный 450-летию со дня рождения Уильяма Шекспира. В течение года в разных точках города съемочные группы будут снимать на видео актеров, декламирующих сонеты великого поэта. Всего будет снято 154 видеоролика. Они будут выставляться в интернете на сайте www.sonnetprojectNYC.com. Первый уже готов:






Проект продлится до 23 апреля 2014 года, когда будет отмечаться 450-летие со дня рождения Шекспира. Создатели сайта рассчитывают, что за год их видеозаписи увидят более миллиона человек. Проект не является коммерческим. Он финансируется за счет пожертвований, собранных через интернет. Все актеры и режиссеры согласились работать бесплатно.

Я беседовал с руководителем проекта, художественным директором нью-йоркской труппы Shakespeare Exchange Россом Уильямсом.

Embed

share

Росс Уильямс о сонетах Шекспира в Нью-Йорке

by Радио Свобода

Embed

share

Текст скопирван

The URL has been copied to your clipboard

No media source currently available

0:00

0:00:00

0:00

Скачать медиафайл

Pop-out player



– Шекспир едва ли нуждается в дополнительной популяризации…

– Конечно, многие знают о Шекспире, но некоторым он кажется скучным, а его творчество не очень понятным. Именно поэтому я и создал свой театр, чтобы показать людям, что Шекспир не скучен и его творчество имеет отношение к нашей повседневной жизни, точно так же, как оно было частью жизни предыдущих поколений. Мне кажется, что добиться этого можно, предоставляя людям возможность чаще встречаться с творениями поэта. Ведь сейчас не все могут увидеть его пьесы или услышать его произведения в исполнении актеров. Это возможно, только если живешь в городе, где есть театры, которые эти вещи ставят и где проводятся шекспировские фестивали. Но у большинства людей в мире такой возможности нет. В результате произведения Шекспира оказываются для большинства чем-то странным, неизвестным и чуждым. Вот я и подумал, что мы можем привнести Шекспира в жизнь людей хотя бы пару раз в неделю.

– Будут ли актеры, декламирующие сонеты, и режиссеры, снимающие видеоролики, придерживаться единого стиля, или вы даете им полную свободу действий?

– Интерпретация сонетов будет достаточно консервативной и стандартной. Мы хотим сохранить целостность произведений. Что касается непосредственно съемок, то в проекте занято более шестидесяти режиссеров, и у каждого свой стиль. Одни намерены использовать компьютерную графику, другие хотят использовать музыку, кто-то собирается делать нечто авангардное, кто-то будет снимать в более консервативном стиле. Но мы надеемся, что каждый преподнесет сонеты в доступном для зрителя виде.

– Нью-Йорк является невероятно богатой сценой для такого проекта. Кто выбирал места для съемок?

– Я и мои помощники. Мы начали отбор с типичных нью-йоркских достопримечательностей: статуи Свободы, небоскреба "Эмпайр-стейт", района, где стояли башни-близнецы Всемирного торгового центра, то есть тех мест, которые все знают и которые часто показывают в кино или по телевидению. Но потом мы поняли, что Нью-Йорк полон удивительных исторических мест, мимо которых люди проходят каждый день, порой даже этого не осознавая. Например, в центре Нью-Йорка есть здание, в котором сейчас расположен банк, но часть этого здания – старая тюрьма, где во время войны за независимость в конце XVIII века британские войска держали американских военнопленных. Об этом мало кто знает, но такие места нас окружают.

Точно так же Шекспир и его язык – с нами каждый день. Мы слышим его в идиомах, видим его влияние в литературе. Он настолько вошел в нашу жизнь, что мы этого порой просто не замечаем. То же самое и с Нью-Йорком: мы идем по городу, не замечая его поэзии. Это, наверное, можно сказать о любом городе мира, но я ведь живу в Нью-Йорке. В своем проекте мы хотим объединить поэзию города и поэзию барда.

– Ваш проект является несколько необычным и в том смысле, что он возник в городе, которого даже не существовало во времена Шекспира. Интерпретация сонетов может оказаться нетрадиционной и в смысле языка. Ведь ваши актеры в основном американцы, и они будут читать сонеты на современном американском английском. Что говорят по этому поводу приверженцы традиционного шекспировского театра?

– Пока никакой негативной реакции не было, хотя я уверен, что существуют люди, думающие, что сонеты Шекспира следует читать только на сцене лондонского театра "Глобус". Мой ответ тем, кто считает, что пьесы и сонеты Шекспира надо представлять исключительно в традиционной форме, таков: Шекспир с нами уже более четырехсот лет, и у каждого поколения были свои представления о том, как надо ставить его вещи. Кстати, именно поэтому, на мой взгляд, Шекспир и продолжает оставаться частью нашей культуры. Его произведения не привязаны к конкретному времени, они открыты для различных толкований и всевозможных театральных стилей. Наш проект в том и заключается, чтобы связать Шекспира с современностью. На мой взгляд, многие постановки сегодня выглядят очень старомодными. Подчеркиваю, что я не из тех, кто считает, что следует экспериментировать с языком и текстом Шекспира. Его язык должен быть сохранен, но подача его произведений может соответствовать духу времени. Шекспир был частью массовой культуры при жизни и оставался частью массовой культуры для последующих поколений. Вот мы и хотим посмотреть, что Шекспир значит сегодня в нашем переполненном кино и телевидением мире, где для "живого" театра осталось немного места.

  • Владимир Дубинский

    Подписаться

Источник:www.svoboda.org

Related posts

Лидеры G7 обсуждают конкуренцию с Китаем и помощь Украине

author

Щедрого к коммерсантам экс-мэра Евпатории отправили в колонию

author

Пекин требует отменить санкции США против китайских компаний за помощь России

admin